バベルの塔をご存じだろうか。オランダの画家、ピーテル・ブリューゲルの美しく興味をそそって止まない絵を思い出される方も多いのではないだろうか。太古の昔、人は一つの言語を用いていた。その言語でつながりながら、総勢で天をも凌駕する巨大な塔を建てようとした。ところが、塔が威容を誇り天に迫りつつあるのを見た神は、人の言葉をかき乱してしまった。人々は互いに話が通じなくなり、力を合わせて建築するに能わず、天に迫りつつあった塔はもはや打ち捨てられてしまった、という話がもととなっている。その塔の名前である。
本書は、6巻23部215章からなる大著である。人文地理学や言語学はもちろんのこと12を超える専門分野や学際分野のコースを大学で担当する研究者339名が50を超える国々から招待され、書下ろしの論文を提供している。英、中、西、仏、独語などのほか、アラビア語、ヘブライ語、スワヒリ語などのメジャーな言語がある一方で、欧文でも西フリジア語、ルシン語、インドのマガヒー語、アイヌ語など地域独特の言語、方言も取り上げている。それぞれの言語はその分布する地域の文化、歴史と深くかかわり、その特徴の記述は、人類の中でその地域が長い時間をかけて取り組んできた課題とそれに対して蓄積された叡智とを表現することになる。どの地域のどの言語をどのような位置づけで編纂に入れるかを選択する行為は、すなわちどの言語圏がどの課題に対して含蓄あることば、表現を生み出したかを見出す行為でもある。神が言語をばらばらにして以来、言語、そして言語と合せ鏡の関係にある文化・歴史の固有性、分断の壁に阻まれ、協働の困難を感じ続けている現代人にとって、この編纂の行為は、バベルの塔を修復・再構築し互いに住めるものにするはじめの一歩と言うべきかもしれない。本書の多くの章が共著によることも自然の成り行きであろう。本書のような他に類を見ない書物を企画・編纂したブルンとケーライン両氏に改めて敬意を表したい。
本書の第1巻はまず言語のマッピングの基盤を共有することから始まる。各地域/言語/母体となる人の集団 (視覚障害者のマップも検討している) を取り上げながら、マッピングを考えるときの留意点、マッピングのモデル、マッピングの言語や方法論について述べたのち、各地でアイデンティティを確立してきたいくつかの言語とことばを紹介しながら、本書の全体にかかわるいくつかの視点を提示している。この中で、自然環境や人間生態と生活とを結びつける日本の環境デザイン (建築設計のみならず庭や界隈まで含むためこう表現する) の独特なことば群と、環境との共存共働を大事にする日本の設計・計画分野の思想が、世界の中の一つのアイデンティティとして取り上げられた。障子や襖を開け放ち、壁で区切ることなく屋内から庭やその背後の自然景観につながること、庭の自然や街路と家の室内の間に仮に身を寄せられる縁や軒があることなど、日本の伝統建築や庭の構成法は、西洋から見ると非常にユニークで、戦前から国内外の建築家や美術史家の注目、憧憬の的であり続けてきた。本学で建築学を研究し地理・空間コースに勤めさせていただいたおかげで、これらの概念を表す多数のことばを紹介・整理し、世界の学生の耳目に供する機会をいただけたことはたいへん光栄である。これが関連の学際分野を志す者にとって有益な一歩になることを願っている。
第2巻以降は、歴史の中の言語の盛衰や変異から始まり、多民族社会の言語状況、マッピングによる消滅危期言語の指摘、ジェンダーと言語、景観に埋め込まれている言語やヒト以外の動物の言語、言語教育、剽窃、翻訳の科学など社会の抱える言語の課題や最近のトピックが続き、さらには言語と政治、芸術、技術、ブランド化などさまざまな現代的な分野のトピックが論じられている。本書の中で世界のさまざまな地域を訪ね歩いて各地の言語状況を読み解くことも良し、さらにはバベルの塔の変容と未来についてイメージしてみるのも一興であろう。
(紹介文執筆者: 総合文化研究科・教養学部 教授 横山 ゆりか / 2025)
本の目次
Part 1 Geography, Language, and Mapping
地理、言語とマッピング
1. Towards “Mapping” a Complex Language Ecology: The Case of Central Asia -- Stephen Bahry
複雑な言語生態の「マッピング」に向けて:中央アジアの事例
2. Austronesian Archipelagic Linguistic Diversity Amid Globalization in the Philippines -- Meriam A. Bravante and William N. Holden
グローバル化の渦中にあるフィリピンにおけるオーストロネシア諸島語の多様性
3. Mapping the World’s Languages: From Data via Purpose to Representation -- Bernard Comrie
世界の言語をマッピングする:データから目的を渡り表現へ
4. Expanding the Map of the Literary Canon Through Multimodal Texts -- Crag Hill and Jennifer Dorsey
マルチモーダル・テクストを通じた文学的典籍マップの拡張
5. Transforming Narratives of a Caribbean Downtown Neighborhood: Community Mapping and “No Man’s Land” in Kingston, Jamaica -- David Howard
カリブ海のある下町地域の物語の変容:キングストン (ジャマイカ) におけるコミュニティ・マッピングと「無人地帯」
6. Language Mapping Worldwide: Methods and Traditions -- Stefan Rabanus
世界の言語マッピング:方法と伝統
7. Dialect Typology: Recent Advances -- Melanie Röthlisberger and Benedikt Szmrecsanyi
方言のタイポロジー:近年の進展
8. Study of Linguistic Areas: Evidence from Cultural Words, Semantic Maps, and Spatial Reference in Southeast Asia -- Stefanie Siebenhütter
言語圏の研究:東南アジアにおける文化的語彙、セマンティック・マップと空間参照からの検証
9. Preparing a National Sociolinguistic Map for Equatorial Guinea -- Scott Smith
赤道ギニアための国家社会言語学的マップの作成
10. Visualizing Dialect Variation on a 3-D Interpolated Map: A Case Study in Chiang Mai, Thailand -- Paporn Thebpanya, Sudarat Leerabhandh Hatfield, and Jay Lee
D補間マップによる方言変異の可視化:チェンマイ (タイ) の事例研究
11. Mapping Cantonese: The Pro-Cantonese Protest and Sina Weibo in Guangzhou -- Wilfred Yang Wang
広東語のマッピング:広州における広東語保護の抗議運動と新浪微博
12. Revising the Language Map of Korea -- Changyong Yang, William O’Grady, Sejung Yang, Nanna Haug Hilton, Sang-Gu Kang, and So-Young Kim
韓国の言語マップの改訂
13. Characterizing the Language Boundaries of the Arab Middle East and North Africa: A Geolinguistic Analysis -- Moran Zaga and Ronen Zeidel
アラブ中東と北アフリカの言語境界線の特徴づけ:地理言語学的分析
Part 2 The Language of Maps
地図の言語
14. Symbolic, Syntactics, and Semantics: Teaching a Language of Maps -- Phil Gersmehl
記号論、統語論、意味論:地図の言語を教える
15. Map Design for the Color Vision Deficient -- Dave Hobbins
色覚障害者のための地図デザイン
16. The Map’s Changing Role: A Survey of the Annals of the Association of American Geographers -- Fritz C. Kessler and Terry A. Slocum
変化する地図の役割:アメリカ地理学会年報の調査
17. Language of Maps for Blind and Partially Sighted People: Expressive and Perceptive Skills -- Elaine Kitchel and Fred Otto
視覚障害者のための地図の言語:表現能力と認知能力
18. Maps as Language/the Language of Maps -- Judith A. Tyner
言語としての地図/地図の言語
19. Maps/Language -- Denis Wood
地図/言語
Part 3 Language Mapping and Documentation
言語マッピングと文書化
20. Linguistic Geography’s Role in Clarifying the Linguistic Situation in Specific Language Regions in Southeast Europe -- Luchia Antonova-Vasileva
東南ヨーロッパの特定の言語地域における言語状況の解明に対する言語地理学の役割
21. Slovene Nouns and Adjectives: Non-standard Use of Dual Number from 1925 to 2015 -- Tjaša Jakop
スロベニア語の名詞と形容詞:1925年から2015年にかけての両数の非標準的使用
22. Exploring Linguistic Diversity in India: A Spatial Analysis -- Rajrani Kalra and Ashok K. Dutt
インドにおける言語多様性の探求:空間的分析
23. Historical Dialectology: West Frisian in Seven Centuries -- Arjen Versloot
方言史学:7世紀の西フリジア語
24. Linguistic Geography of the Nostratic Macrofamily -- Barney Warf
ノストラティック大語族の言語地理学
25. Mapping Language Variation and Change in the USA and Canada -- Thomas A. Wikle and Guy H. Bailey
米国とカナダにおける言語変種と変化のマッピング
Part 4 Language and Identity
言語とアイデンティティ
26. Language and Pain in the Landless workers’ Movement (MST) in Brazil -- Claudiana Nogueira de Alencar, Sandra Maria Gadelha de Carvalho, and José Ernandi Mendes
ブラジルの無地主労働者運動(MST)における言語と痛み
27. Linguistic Marketplace of Osh, Kyrgyzstan: From Bazaar to Bizarre -- Emily R. Canning
オシ(キルギス)の言語市場:バザールからビザールへ
28. Immigration, Language, and Conflicting Ideologies: The Czech in Texas -- Eva Eckert
移民、言語、対立するイデオロギー:テキサスにおけるチェコ移民
29. Northern Ireland and the Union “Fleg”: Linguistic Associations in a Disputed Geographical Area -- Brendan Gunn
北アイルランドと連合の「旗」:領土紛争の地域における言語的関連性
30. Languages and Space-Related Identity: The Rise and Fall of Serbo-Croatian -- Peter Jordan
言語と空間的アイデンティティ:セルビア・クロアチア語の興亡
31. Spatial Distribution of Regional Dialects: Interplay of Language, Community, and Action -- Alfred Lameli
地域方言の空間的分布:言語、コミュニティ、行動の相互作用
32. “Spanish Languages” as a Polysemic Expression: Territories, Borders, and Geopolitical Identities -- Rubén C. Lois-González, Jorge Oleina Cantos, and Miguel Pazos-Otón
多義的表現としての「スペイン語」:領域、国境、地政学的アイデンティティ
33. Cultural Wisdom in Design and Planning: Linguistic Terms from Japan -- Sanjoy Mazumdar, Yurika Yokoyama, Shunsuke Itoh, and Nana Fukuda
設計や計画に込められた文化の知恵:日本から生まれた言語用語集
34. Food, Language, and Identity in Singapore’s Hawker Centers -- Kelly Ong
シンガポールのホーカー・センターにおける食、言語、アイデンティティ
35. Aztlán and Mexican Transnationalism: Language, Nation, and History -- Magnus Pharao Hansen and Kurly Tlapoyawa
アスランとメキシコのトランスナショナリズム
36. Place Names and Kazakh Song Making in the Western Mongolian Steppes -- Jennifer C. Post
西モンゴルの大草原における地名とカザフの歌作り
37. Practicing Language: The Dynamic Language Geographies of Young Migrants’ Talk in London and Glasgow -- Sophie Shuttleworth
言語を実践する:ロンドンとグラスゴーの若い移住者の発話にみられる動的な言語地理学
38. Hebrew in the Daily Life of Israelis -- Stanley Waterman
イスラエル人の日常生活の中のヘブライ語
39. Ethnic Self-Perception of Georgian Teenagers in Moscow: Role of Language and Culture -- Dionysios Zoumpalidis and Julia V. Mazurova
モスクワに住むジョージア人ティーンエイジャーが持つ民族的自己認識:言語と文化の役割
Volume 2
Part 5 Language and Heritage Chapters 40.~47.
言語と歴史遺産
Part 6 Linguistic Minorities and Majorities Chapters 48.~68.
言語的少数派と多数派
Part 7 Linguistic Varieties and Patterns of Language Use Chapters 69.~74.
言語の多様性と言語使用のパターン
Part 8 Multilingual and Multiethnic Societies Chapters 75.~81.
多言語・多民族社会
Volume 3
Part 9 Endangered and Disappearing Languages Chapters 82.~91.
消滅の危機にある言語
Part 10 Indigenous Peoples’Languages Chapters 92.~95.
先住民族の言語
Part 11 Language and Gender Chapters 96.~99.
言語とジェンダー
Part 12 Nonhuman Languages Chapters 100.~102.
ヒト以外のもつ言語
Part 13 Place names and Toponyms Chapters 103.~115.
地名とトポニム
Volume 4
Part 14 Language of Political Organization, Boundaries, and Borders Chapters 116.~118.
政治組織、境界、国境の言語
Part 15 Language Policy, Laws, and Ethics Chapters 119.~124.
言語政策、法律、倫理
Part 16 Music, Art, Photography, and Entertainment Chapters 125.~138.
音楽、芸術、写真、エンターテインメントの言語
Part 17 Religion Chapters 139.~147.
宗教
Volume 5
Part 18 Language of and Language in the Landscape Chapters 148.~166.
風景の言語と風景にある言語
Part 19 Language, Environment, and Ecology Chapters 167.~174.
言語、環境、生態学
Part 20 Teaching and Learning Languages Chapters 175.~186.
言語の教授と学習
Volume 6
Part 21 Language and Technology Chapters 187.~201.
言語と技術
Part 22 Translation Chapters 202.~209.
翻訳
Part 23 Language and Product Branding Chapters 210.~215.
言語と商品ブランド化

書籍検索



eBook